Przywrócenie ręczne czarnego And Decker Versabrew DCM111100B jest łatwe i szybkie. Aby go wykonać, wystarczy wyjąć wtyczkę z gniazdka i wcisnąć przycisk resetu z przodu ekspresu. Następnie należy ponownie włożyć wtyczkę do gniazdka i wybrać program, który chcesz uruchomić. Reset ręczny odblokuje wszystkie funkcje ekspresu, takie jak zaprogramowany zaparzacz i ustawienia temperatury. Wykonując reset ręczny, zaleca się również wyczyścić ekspres, aby zapewnić optymalne działanie.
Ostatnia aktualizacja: Reset ręczny Black And Decker Versabrew Dcm111100b
Zgubiłeś instrukcję obsługi urządzenia Black & Decker VersaBrew DCM111100B Ekspres do kawy? Masz z nim jakiś inny problem? Dobrze trafiłeś.
Często zdarza się, że pierwsze problemy z urządzeniem Black & Decker VersaBrew DCM111100B Ekspres do kawy pojawiają się dopiero po kilku tygodniach, miesiącach od jego zakupu. Wiele osób po takim czasie ma problem ze znalezieniem dokumentów, które dostał przy zakupie (takich jak instrukcja obsługi) - albo zostały już wyrzucone, albo zawieruszyły się tak, że nie sposób ich odnaleźć. Poniżej znajdziesz listę dokumentów dotyczących Black & Decker VersaBrew DCM111100B Ekspres do kawy, które możesz pobrać bezpośrednio z naszych serwerów. Od tego momentu nie będziesz musiał pilnować dokumentacji urządzeń. Wystarczy, że zajrzysz do naszej bazy i ściągniesz instrukcję obsługi, tak samo jak do Black & Decker VersaBrew DCM111100B Ekspres do kawy.
Możesz dodać kolejny dokument dla urządzenia Black & Decker VersaBrew DCM111100B Ekspres do kawy. Gdy uważasz, że posiadasz nowszą lub lepszą wersję instrukcji podziel się nią z innymi. Możesz też skontaktować się z nami jesli instrukcją Cie nie satysfakconuje lub jest zbyt niskiej jakości. Postaramy się zdobyć odpowiedni dokument dla Ciebie. Jeśli masz problemy z wyświetleniem lub pobraniem manuala, zgłoś się również do nas.
Potrzebujesz pomocy?
Jeżeli potrzebujesz jakiejkolwiek pomocy dotyczącej zasobów zawartych już w naszej bazie, bądź chcesz zgłosić prośbę o dodanie nowych instrukcji do naszego serwisu, skorzystaj z możliwych form kontaktu:
Formularz kontaktowy lub
contact -@- manualsbase. comStreszczenie treści zawartej na stronie nr. 1
Por favor lea este instructivo antes de usar el producto
Please Read and Save this Use and Care Book
Cafetera de 0 tazas VersaBrew™
VersaBrew™ 0-Cup Coffeemaker
IMPORTANTE / IMPORTANT
LAVE LA JARRA ANTES DEL PRIMER USO
WASH CARAFE BEFORE FIRST USE!
USA/Canada -800-23-9786
Mexico 0-800-74-2503
Modelos
www. prodprotect. com/applica
Models
Accesorios/Partes (EE. UU/Canadá)
❑
DCM00B
Accessories/Parts (USA/Canada)
-800-738-0245
❑
DCM00W
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 2
❑ Para desconectar el aparato, ajuste todo control a la posición de apagado INSTRUCCIONES IMPORTANTES (O) y luego, desconecte el aparato de la toma de corriente. DE SEGURIDAD CONSERVE ESTAS Cuando se utilizan aparatos eléctricos, siempre se debe respetar ciertas INSTRUCCIONES. medidas de seguridad a fin de reducir el riesgo de un incendio, un choque eléctrico y (o) lesiones a las personas, incluyendo las siguientes: Este aparato eléctrico es para uso doméstico únicamente. ❑ Por favor lea to
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 3
El producto puede variar un poco al que aparece ilustrado aquí. Como usar Este producto es para uso doméstico solamente. PASOS PRELIMINARES • Retire todo material de empaque y calcomanía adherida al producto. • Retire y conserve el manual de uso y cuidado. • Lave todas las piezas según las instrucciones en la sección de CUIDADO Y LIMPIEZA de este manual. • Abra la tapa enteriza e inserte un filtro vacío de papel en el cesto removible para el filtro (B). B • Vierta agua fría en el tanq
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 4
9. Presione el botón de encendido/apagado (I/O); aparece la luz roja indicadora 2. Coloque un filtro de papel no. 2 en el cesto del colar y coloque la jarra sobre de funcionamiento y comienza el ciclo de colado. la placa de calentamiento. 10. Después de servir, mantenga la jarra sobre la placa de calentamiento para 3. encienda la cafetera y permita que se cuele la mitad de la solución de limpieza conservar caliente el café sobrante. adentro de la jarra o bien, hasta que el nivel de agua baj
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 5
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS O FALLAS IMPORTANT SAFEGUARDS PROBLEMA POSIBLE CAUSA SOLUCIÓN When using electrical appliances, basic safety precautions should always be La cafetera no La cafetera no está Asegúrese que el aparato esté followed, including the following: enciende. enchufada. conectado a una toma de corriente ❑ Read all instructions. activa y de haber presionado el botón de encendido/apagado (I/O). ❑ Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs. ❑ To protect against fire, electric s
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 6
POLARIZED PLUG (20V Models Only) Product may vary slightly from what is illustrated. This appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other). To reduce the risk of electric shock, this plug is intended to fit into a polarized outlet only one way. If the plug does not fit fully into the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified electrician. Do not attempt to modify the plug in any way. TAMPER-RESISTANT SCREW Warning: This appliance is equippe
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 7
11. Once coffee grounds have cooled, carefully open one-piece cover to expose How to Use filter basket and using basket handle, remove and discard used grounds and paper filter. Close one-piece cover. This product is for household use only. 12. Unplug appliance when not in use. GETTING STARTED • Remove all packing material, and any stickers from the product. COFFEE BREWING TIPS • Remove and save literature. • Stir coffee in carafe before serving to evenly distribute the flavor. • Wash all remo
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 8
4. Turn on the coffeemaker and brew the remaining cleaning solution into the TROUBLESHOOTING carafe. 5. Turn off the coffeemaker; empty the carafe and discard the paper filter. PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION 6. fill the reservoir with cold water to the 10-cup line, replace the empty carafe and then turn on the coffeemaker for a complete brew cycle to flush out the remaining cleaning solution. You may have to repeat this to eliminate the Coffeemaker does not Coffeemaker is not Check to be su
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 9
NEED HELP? ¿NECESITA AYUDA? for service, repair or any questions regarding your appliance, call the appropriate Para servicio, reparaciones o preguntas relacionadas al producto, por favor llame 800 number on the cover of this book. DO NOT return the product to the place al número del centro de servicio en el país donde usted compró su producto. of purchase. Also, please DO NOT mail product back to the manufacturer, nor NO devuelva el producto al fabricante. Llame o lleve el producto a un ce
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 10
Póliza de Garantía Por favor llame al número correspondiente que aparece en la lista a continuación para solicitar que se haga efectiva la garantía y donde Ud. puede solicitar servicio, reparaciones o partes en el país donde (Válida sólo para México) el producto fué comprado. También puede consultarnos en el e-mail. “servicio@applicamail. com. mx Duración Argentina El Salvador Perú Applica Manufacturing S. de R. L. de C. V. garantiza este producto por 2 años a Servicio Central Attendace Calle
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 11
PRECAUCIÓN / WARNING RIESGO DE INCENDIO O DE CHOQUE ELÉCTRICO. NO ABRA. RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK. DO NOT OPEN. El símbolo de un rayo indica voltaje peligroso. The lightning symbol refers to “dangerous el signo de exclamación indica importantes voltage”; the exclamation symbol refers to instrucciones de mantenimiento. Consulte a maintenance instructions. See below. continuación: WARNING: To reduce the risk of fire or PRECAUCIÓN: Para reducir el riesgo de electric shock, do not remove the